 |  |  |
 |
|
|
| |
|
|
|
|
 |
|
|
|
The Rooms - Les Chambres
LA SOUQUETO sleeps upto 12 people in 5 double bedrooms (3 rooms with en-suite bathrooms and 2 rooms which share a bathroom between them). All rooms are sensitively furnished and decorated... all have fresh flowers, cooled spring water for drinking and, it goes without saying, freshly laundered sheets, fluffy towels and nice toiletries...
LA SOUQUETO a 5 doubles chambres (3 avec salles de bain privees et 2 qui partagent une salle de bain entre eux). Toutes les chambres sont decorees avec gout... eau de source fraiche pour boire, serviettes moelleuses et produits de toilette sont fournis.
| |
|
The master bedroom EMILIE is a large and quiet room overlooking the trees that line the river and Rigole canal. It has a comfortable Louis XV bed and an en-suite bathroom with spacious walk-in shower, sink unit and toilet.
La chambre de maitre EMILIE est grande et tranquille... Elle a un grand lit Louix XV avec une salle de bain privee (douche a l'Italienne, toilette et lavabo).
| |
|
Bedroom ISOLDE is a smaller but equally quiet room with two single beds. It has its own very large and airy bathroom (with bath, large walk-in shower, sink unit and toilet)...
Chambre ISOLDE est plus petite mais aussi tranquille et agreable. Elle a deux lits de 90 et une tres grande salle de bain privee.
 | |
|
Bedroom ANNE is a more modern room - it has a large bed, beautiful art and a brandnew private bathroom with large walk-in shower. (It is possible to add a folding bed).
Chambre ANNE est plus moderne - elle a un grand lit, de l'art contemporain ainsi qu'une salle de bain privee avec grande douche a l'Italienne. (Il est possible d'ajouter un petit lit).
 | |
|
The smaller attic rooms MARCUS and ALAIN slope down towards the window as does their bathroom (which they share between them). They are beside the spacious and bright art studio which opens out on a sunny roofterrace. MARCUS has a small double bed and ALAIN has two single beds.
Chambres MARCUS et ALAIN sont au grenier. Elles sont plus petites et plus basses (comme la salle de bain qu'elles partagent). Mais elles donnent sur le grand atelier de peinture et la terrasse. MARCUS a un double lit tandis que ALAIN a deux lits de 90.
 | |
|
An every-changing daily breakfast at La Souqueto.
Le petit dejeuner qui change chaque jour...
The attic - Le grenier
| |
|
Art studio and adjacent..... roof terrace...
Atelier de peinture au grenier..... et sa terrasse a cote...
The rest of the House... La reste de la Maison
| |
|
The entrance hall and facade...
L"entree et facade de la maison...
| |
|
The backdoor (B&B entrance), the basement breakfast-room and demonstration kitchen...
L"entree des Chambres d"Hote, la salle a manger et la cuisine de demonstration...
Its surroundings... Environnement....
| |
|
The close-by Canal du Midi...
Le Canal du Midi a cote...
| |
|
Mirepeisset and its immediate surroundings...
Foodie matters... Pour manger...
| |
|
Narbonne market, lunch, homegrown olives and breakfast...
Le Marche de Narbonne, les olives maison et petit dejeuner...
| |
|
|
| | |